Skip to content
Home » 有亞當嗎?中國古人的見證

有亞當嗎?中國古人的見證

聖經是一本了不起的書。一方面,它聲稱造物主上帝啟發了它,因此準確地記錄了歷史活動。對於許多人來說,這引發了對聖經第一本書——創世紀的開篇章節的疑問。創世記記錄了亞當和夏娃在最初的天堂中被創造的故事,並受到了魔鬼的誘惑。接下來是挪亞在世界範圍內的洪水中倖存下來的記錄。今天許多人想知道這些記載是否像許多古老的故事一樣只是神話。 

幾千年前發展漢字的古代中國人,甚至孔子,都對這個問題作出了說明。 

中國語言簡史

書面漢語產生於中華文明之初,至少可追溯到 4200 年前。這意味著漢字在摩西編輯創世記(約公元前 1500 年)之前大約 700 年就已發展起來。即使不是中國人,看到中國書法也能認出來。許多人不知道的是,中文“單詞”的表意文字是由稱為部首的簡單圖片構成的。這類似於英語將簡單詞(如“fire”和“truck”)組合成複合詞(“firetruck”)的方式。中國書法幾千年來變化不大。我們從古代陶器和骨製品上發現的文字中了解到這一點。僅在 20世紀沒有共產黨監督劇本簡化。這給出了今天使用的簡單和傳統的腳本。

漢語複合詞之謎

因此,例如,以中文表意文字表示抽象概念“第一”。它顯示在這裡。

第一 = 活著 + 灰塵 + 人

這個表意文字是更簡單的部首的複合體,如圖所示,所有的部首都組合成表意文字“first”。每個部首的含義也如上所示。這意味著大約在4200年前,當第一批中國文士創作中國書法時,他們加入了“活”+“塵”+“人”=“第一”的意思的部首。 

但為什麼?“灰塵”和“第一”之間存在什麼自然聯繫? 

似乎沒有。然而,請在創世記創造記述的同時思考這個問題。

17 只是不可吃那棵分別善惡樹的果子,因為你若吃了,當天必死。」

創世記 2:17

造物主上帝讓“第一個人”(亞當)從塵土中復活!這個記述揭示了“活”、“塵”、“人”和“第一”之間的關係。但是中文至少比聖經記載的時間早了 700 年。 

中文字內的創建賬號

考慮以下:

灰塵+口氣+活著=說話

“塵埃”+“口中的呼吸”+“活著”的部首結合起來使表意文字成為“說話”。但隨後“說話”與“行走”結合形成“創造”。

說話+走路=創造

“灰塵”、“口中的呼吸”、“活著”、“行走”和“創造”之間的內在聯繫是什麼導致古代中國人使用這種結構?但這也與上面引用的創世記 2:17 有著驚人的相似之處。

花園樹木中的誘惑者——來自中國的話

這種平行還在繼續。注意“魔鬼”是如何從“在花園裡偷偷移動的人”中形成的。花園!花園與魔鬼有什麼關係?他們自然不會。 

秘密+人+花園+活著=惡魔

然而,古代中國人卻以此為基礎,將“魔鬼”與“兩棵樹”組合為“誘惑者”! 

魔鬼 + 2 棵樹 + 掩體 = 誘惑者

所以在“兩棵樹”的掩護下的“魔鬼”就是“試探者”。將“誘惑者”與性感的女人或其他誘人的罪惡聯繫起來要自然得多。為什麼是兩棵樹?“花園”和“樹木”與“魔鬼”和“誘惑者”有什麼關係?現在與創世紀記述作比較:

耶和華上帝在東方的伊甸開闢了一個園子,把祂所造的人安置在裡面。 耶和華上帝使地面長出各種樹木,它們既好看又能結出可吃的果子。在園子的中間有生命樹和分別善惡的樹。

創世記 2:8-9

在耶和華上帝所造的田野的各種動物中,蛇最狡猾。蛇對女人說:「上帝真的說過不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」

創世記 3:1

“慾望”或“貪圖”再次與“女人”和“兩棵樹”聯繫在一起。為什麼不把性意義上的“慾望”與“女人”聯繫起來,而不是與兩棵樹聯繫起來呢?那將是一種自然的關係。但中國人沒有這樣做。 

2棵樹+女人=慾望

不過,創世記的記載確實顯示了“貪圖”、“兩棵樹”和“女人”之間的關係。

女人見那棵樹上的果子可口,賞心悅目,可以使人有智慧,就摘下來吃了。她也把果子給跟她在一起的丈夫,他也吃了。

創世記 3:6

中國大洪水

考慮另一個顯著的相似之處。“大船”的漢字如下所示

觀察構成這個表意文字的部首:

 八+嘴+器皿=船

一個“容器”裡有“八個”“人”。例如,一艘船上有 3000 人而不是 8 人不是更有意義嗎?但聖經對洪水的記載記錄了諾亞船上的八個人:諾亞、他的三個兒子和他們的四個妻子。

中國人記得真實事件 – 也記錄在聖經中

早期的創世記記載和中文文字顯示出驚人的相似之處。人們甚至可能認為中國人閱讀創世記並從中藉鑑。但他們語言的起源早於摩西至少 700 年。  

巧合?或許。但為什麼會有這麼多“巧合”?為什麼後來的亞伯拉罕、以撒和雅各的創世記故事中沒有這樣的相似之處? 

但是如果創世記記錄的是真實的歷史事件呢。然後,中國人作為一個種族和語言群體,像所有古代語言/種族群體一樣起源於巴別塔(創世記 11)。這個故事講述了造物主上帝如何混淆巴別塔人民的語言。因此他們無法相互理解,不會通婚,就會產生我們今天看到的不同種族。這些語言群體隨後從美索不達米亞向四面八方遷移。

中國人從巴別塔分散開來,在創造和洪水之後不久創造了他們的文字。當時這些都是他們記憶猶新的歷史事件。因此,當他們為“貪婪”、“誘惑”等抽象概念編寫腳本時,他們使用了最近的歷史事件。同樣,最高級名詞的發展——比如“大船”,他們是從他們記得的歷史中發展而來的。 

因此,創造和洪水的記載在他們文明的黎明就被嵌入到他們的語言中。幾個世紀過去了,他們忘記了最初的原因。這解釋了漢字和創世記之間的關係,但前提是創世記記錄了真實的歷史。

孔子與天壇祭邊之謎

中國人還擁有整個地球上運行時間最長的儀式傳統之一,稱為邊境祭祀。從中華文明開始(約公元前 2200 年),中國皇帝,無論朝代如何,在冬至日總是向上帝(“天上的皇帝”,即造物主)祭祀一頭公牛。他在紫禁城內的“天壇”舉行了這場祭祀,紫禁城現在是北京的一個旅遊勝地。直到 1911 年孫中山將軍推翻清朝最後一位皇帝時,這種犧牲才結束。因此,在 4000 多年的時間裡,中國皇帝每年都會向造物主祭祀一頭公牛。 

但為什麼?孔子(公元前 551-479 年)提出了這個問題。他說:

 “通曉祭祀天地之禮的人……治國如看掌!”

孔子的意思是,誰能解開這個謎團,誰就有智慧去治理國家。因此,在公元前 2200 年之間的某個時候,邊界祭開始時,對孔子來說,它的原始含義被遺忘了。然而,直到公元 1911 年,中國皇帝仍將這一傳統保持了 2400 年。

中國“義”中對孔子的回答

也許如果他們的文字構造背後的意義也沒有被遺忘,那麼孔子本可以回答他的問題。請注意用於構造“正義”一詞的偏旁部首。

手+長槍/匕首=我,我+羊=義

是“羊”在“我”之上的複合體。而“我”是“手”和“長矛”或“匕首”的複合詞。它傳達了我的手將殺死羔羊並導致公義的想法。羔羊代替我的犧牲或死亡給了我公義。  

創世記記述了在猶太獻祭制度開始之前很久就發生的動物獻祭。例如,亞伯(亞當的兒子)和挪亞獻祭。 

亞伯也把羊群中頭生的羊及其最肥美的部分獻給耶和華。耶和華悅納亞伯和他的祭物,

創世記 4:4

20 挪亞為耶和華築了一座壇,在上面焚燒各種潔淨的牲畜和飛鳥作為燔祭。

創世記 8:20

早期人類似乎明白,代表他們的動物獻祭代表他們的替代死亡對於正義是必要的。似乎早期的中國人也通過他們的犧牲明白了這一點。

“義”在耶穌裡實現

耶穌最顯著的頭銜之一是“上帝的羔羊”(約翰福音 1:29)。他的死成為真正的獻義祭,包括中國古代邊祭在內的所有動物祭祀,都只是圖畫而已。  亞伯拉罕的獻祭摩西的逾越節獻祭,以及伊甸園中蛇的謎語都指向了這一點。中國人幾百年來似乎也明白這一點,雖然他們在孔子時代已經忘記了。

在中文文字中,由於它與早期的聖經記載相似,我們有證據支持聖經的歷史。這些早期的聖經記載還提供了創造KleshasDuhkha的歷史事件,佛教智慧對此進行了洞察。在邊境祭祀和蛇之謎中,我們都看到了對即將到來的祭祀的期待,這從人類歷史的開端就被理解了。造物主上帝的計劃從一開始就以耶穌的生、死和復活為中心。 

……提供我們可以接受的禮物

我們可能認為正義只來自我們的努力和功勞。許多人承認為他們的罪付出代價需要一些業力。但他們希望通過他們的功績和努力來支付報酬。其他人則放棄了他們能夠滿足業力要求的希望,過著魯莽的生活。這與福音信息形成鮮明對比:

21 但如今,上帝的義在律法以外顯明出來,有律法和眾先知做見證。 22 人只要信耶穌基督,就可以被上帝稱為義人,沒有一個人例外。

羅馬書 3:21-22

福音故事值得研究,因為它涉及這些重要的問題。古人似乎在他們的祭祀中認識到了這一點。我們繼續調查這個故事,看看從大洪水中吸取的教訓

參考書目

創世紀的發現。CH 康和埃塞爾尼爾森。1979

創世記與孔子無法解開的謎團。埃塞爾·納爾遜和理查德·布羅德伯里。1994

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *