有亞當嗎?中國古人的見證
聖經是一本了不起的書。一方面,它聲稱造物主上帝啟發了它,因此準確地記錄了歷史活動。對於許多人來說,這引發了對聖經第一本書——創世紀的開篇章節的疑問。創世記記錄了亞當和夏娃在最初的天堂中被創造的故事,並受到了魔鬼的誘惑。接下來是挪亞在世界範圍內的洪水中倖存下來的記錄。今天許多人想知道這些記載是否像許多古老的故事一樣只是神話。 幾千年前發展漢字的古代中國人,甚至孔子,都對這個問題作出了說明。 中國語言簡史 書面漢語產生於中華文明之初,至少可追溯到 4200 年前。這意味著漢字在摩西編輯創世記(約公元前 1500 年)之前大約 700 年就已發展起來。即使不是中國人,看到中國書法也能認出來。許多人不知道的是,中文“單詞”的表意文字是由稱為部首的簡單圖片構成的。這類似於英語將簡單詞(如“fire”和“truck”)組合成複合詞(“firetruck”)的方式。中國書法幾千年來變化不大。我們從古代陶器和骨製品上發現的文字中了解到這一點。僅在 20日世紀沒有共產黨監督劇本簡化。這給出了今天使用的簡單和傳統的腳本。 漢語複合詞之謎 因此,例如,以中文表意文字表示抽象概念“第一”。它顯示在這裡。 這個表意文字是更簡單的部首的複合體,如圖所示,所有的部首都組合成表意文字“first”。每個部首的含義也如上所示。這意味著大約在4200年前,當第一批中國文士創作中國書法時,他們加入了“活”+“塵”+“人”=“第一”的意思的部首。 但為什麼?“灰塵”和“第一”之間存在什麼自然聯繫? 似乎沒有。然而,請在創世記創造記述的同時思考這個問題。 17 只是不可吃那棵分別善惡樹的果子,因為你若吃了,當天必死。」 創世記 2:17 造物主上帝讓“第一個人”(亞當)從塵土中復活!這個記述揭示了“活”、“塵”、“人”和“第一”之間的關係。但是中文至少比聖經記載的時間早了 700 年。 中文字內的創建賬號 考慮以下: “塵埃”+“口中的呼吸”+“活著”的部首結合起來使表意文字成為“說話”。但隨後“說話”與“行走”結合形成“創造”。 “灰塵”、“口中的呼吸”、“活著”、“行走”和“創造”之間的內在聯繫是什麼導致古代中國人使用這種結構?但這也與上面引用的創世記 2:17 有著驚人的相似之處。 花園樹木中的誘惑者——來自中國的話 這種平行還在繼續。注意“魔鬼”是如何從“在花園裡偷偷移動的人”中形成的。花園!花園與魔鬼有什麼關係?他們自然不會。 然而,古代中國人卻以此為基礎,將“魔鬼”與“兩棵樹”組合為“誘惑者”! 所以在“兩棵樹”的掩護下的“魔鬼”就是“試探者”。將“誘惑者”與性感的女人或其他誘人的罪惡聯繫起來要自然得多。為什麼是兩棵樹?“花園”和“樹木”與“魔鬼”和“誘惑者”有什麼關係?現在與創世紀記述作比較: 8 耶和華上帝在東方的伊甸開闢了一個園子,把祂所造的人安置在裡面。 9 耶和華上帝使地面長出各種樹木,它們既好看又能結出可吃的果子。在園子的中間有生命樹和分別善惡的樹。 創世記 2:8-9… 有亞當嗎?中國古人的見證