我們如何獲得今天閱讀的古代聖典?
聖經和大藏經,或三筐,有很多共同之處。它們都是神聖的古代文本。它們也是用當今不常見的語言編寫的,因此通常需要翻譯。聖經的書卷是用希臘語和希伯來語寫成的。但是,佛經最初是用巴利文和梵文寫成的。此外,由於它們是很久以前寫成的,因此必須對它們應用文本批評的紀律以確定它們的文本可靠性。在這裡,我們看看這些影響了聖經和大藏經(包括 buddhavacana )的問題 考據 考據學是一門確定古代文本從其原始組成到今天是否發生變化的學科。因為它是一門學科,所以它適用於任何語言的任何古代文字。 時間間隔 下圖顯示了公元前 500 年編寫的假設文檔示例。原文並沒有持續多久。因此,在它腐爛、丟失或毀壞之前,必須製作一份手稿 (MSS) 副本(第 1 份)。一個叫做抄寫員的專業階層負責抄寫。隨著歲月的流逝,抄寫員製作了第一份副本(第二份和第三份)。在某個時候,一個副本被保存下來,以至於它今天存在(第 3 個副本)。 在我們的示例圖表中,抄寫員在公元 500 年製作了這個現存的副本。這意味著我們對文本狀態的了解最早是在公元 500 年之後。因此,從公元前 500 年到公元 500 年(圖中標記為x )的時間構成了文本不確定性時期。儘管原作是很久以前寫成的,但公元 500 年之前的所有手稿都已消失。因此,我們無法評估這一時期的副本。… Read More »我們如何獲得今天閱讀的古代聖典?